Глава 11
Глава одиннадцатая
Надолго не засиделись, уже минут через сорок Ирана откланялась, сославшись на то, что ей нужно продолжать исследования. До полуночи ей требовалось закончить с трупом десятника Лока, да и мертвая тварь ждала своей очереди на препарирование. Весь ужин Ирана пыталась расспрашивать Головина о его жизни, как он стал наемником, как оказалось, что незнатный человек сумел подружиться с главами рода Дорк. Головин улыбался и вполне честно отвечал, выдавая давно отрепетированную, и не раз пущенную в ход легенду. Он так часто ее рассказывал, что считал, что говорит абсолютную правду. Так что, Ирана покинула его палатку ни с чем.
Хан появился спустя пять минут.
— Ты сытый? — спросил Головин, хотя был уверен в положительном ответе, его телохранителя наемники уважали, ему без проблем досталось место у любого котелка.
— Спасибо, господин капитан, я со вторым десятком поел, — он быстро убрал посуду со стола, потом снова вышел на улицу и вернулся с ведром воды, из которого наполнил умывальник.
— Откуда столько? — поинтересовался Головин. Воды поблизости от лагеря не было, а пока сюда шли не искали даже.
— Рир послал четвертый и пятый десяток к ближайшей шахте, и они приволокли пяток двадцатилитровых бидонов. Без воды плохо, то, что у парней было во флягах, уже дно показывало.
Вымыв котелок и миски с кружками, Хан повесил их сушиться на крюки, вделанные в перекладину. Конечно, они не предназначались для этого, а должны были служить вешалками для одежды, но пока что пустовали.
— Как там Щек и Пор?
— Оба уже в строю, — доложил телохранитель. — Пору отдали амулет погибшего десятника, он вроде понадежней. Командиры забрали себе самые лучшие. Но парни волнуются, у многих жалкие поделки, вроде тех, что были у Пора.
— Да, это проблема, — согласился Головин, — но мне нечего им ответить.
— Господин капитан, позволено ли мне сказать то, что думаю?
— Давай, Хан, — хмыкнул Головин. — Хотя, хочешь, я за тебя скажу? Ты думаешь, что этот рейд по подготовке худший за последние годы. И я с тобой полностью согласен.
— Да, капитан, — подтвердил догадку телохранитель. — И парни думают точно так же.
— Только вот беда, — дернув щекой, прокомментировал Павел, — мы на острове, и либо мы отсюда выберемся все вместе, либо не выберется никто. Была спешка, мы не знали, к чему готовиться, ведь признай, это ведь не взбунтовавшийся королевский полк успокаивать, и не отбивать поселок на границе от наемников союза. — Головин на полминуты задумался. — Может, вообще не стоило брать этот заказ? Поначалу он выглядел вполне обычным, а потом уже назад было не отыграть. И нам придется решить проблему острова, иначе она решит нас. Сегодня после похорон Лока я выступлю перед бойцами. Мы пришли сюда дело делать, завтра проведем разведку вокруг города, проверим, что там с баркасами, влезем на стену и глянем, что за ней, сунемся в шахты.
— Прошу прощения, господин капитан, — слегка поклонился телохранитель, — я… — он явно растерялся.
— Ничего, Хан, я все понимаю. Я тоже чувствую себя тут крайне неуютно, но нам не нужны споры, только вместе мы сможем справиться, я не потерплю разлада и панических разговоров. Тех, кто будет накручивать остальных, сурово накажу.
Хан кивнул и выскользнул наружу.
Головин же задумчиво посмотрел ему вслед, обстановка начала накаляться.
— Может, завтра осмотреть баркасы, и если они в порядке, увести отсюда людей? — подал голос ИИ.
— Ты же копаешься у меня в мозгах, я так и подумываю поступить. Вот только у меня есть огромные сомнения, что нам позволят это сделать.
— Я в этом уверен. Если тому, кто все это устроил, хватило ума испортить корабль на причале, то уж про три рыбачьих баркаса он точно не забыл. Фарадэр на остров не посадить. Я бы на месте врага стал медленно и осторожно давить на мозги, не как на Пора, который тебя атаковал, а расшатывать дисциплину. Думаю, ему без разницы, убьют нас его подручные, или мы перебьем друг друга. Знаешь, что я думаю?
— Поделись, сделай милость, — хмыкнул Головин. — В отличие от тебя я не могу в твои процессы и расчеты вероятностей влезть.
— Я думаю, вы все еще живы благодаря двум вещам — амулетам, они хоть и слабенькие, но кое-как прикрывают вас. И второе — это расстояние до противника, здесь его воздействие слабее. С того момента, как мы покинули лес, я не ощутил ни одной попытки ментального воздействия.
— Хочешь сказать, если мы останемся в лагере, то нам ничего не угрожает?
— Если говорить об ударах по мозгам, то нет, во всяком случае, пока что, а вот проблема тварей актуальна. С призраками пока что не уверен, но тело десятника идентично тому, что я исследовал, когда мы только попали с тобой на Эксиолу.
— Плохо все, очень плохо, — пробормотал Головин. — Там ничего не узнали, так еще и ускорили какие-то процессы, которые подстегнули конец света для этой несчастной планеты.
— Не факт, — отозвался ИИ. — Да, у меня нет данным по этим временам и по этому острову, но возможно, все происходит в соответствии с рекой времени, и на базе, на орбите планеты, просто не были в курсе о проблемах, которые возникли на этом острове за тридцать лет до катастрофы. Единственное, что может выбиваться из тех событий, это ты.
— Сложная штука время, — вздохнул Головин и, вытащив трубку, закурил.
— Капитан, я закончила, — войдя в шатер, доложила Ирана. — Больше мне тело десятника ничего не скажет, так что, можно приступать к похоронам.
Головин поднялся со стула и, достав часы из кармана, посмотрел на время, до полуночи оставалось еще три с половиной часа. Что ж, госпожа ар Кей справилась с задачей с опережением графика.
— Что узнали?
— Почти ничего, — ответила женщина. — Из тела Лока почти мгновенно испарилась вся жидкость, и я не представляю, как это можно проделать.
— Ну, это мы знали и без тебя, — хмыкнул на задках сознания Головина ИИ.
— Не густо, — прокомментировал Павел. — Может, у вас есть теория?
— Есть, — кивнула Ирана. — Пойдемте со мной, кое-что покажу.
Мираж поднялся и, застегнув теплый китель, направился наружу, стоящий возле входа в палатку Хан тут же пристроился у него за спиной.
Идти было всего ничего, бойцы поставили шатер для аристократов прямо по соседству. Головин бросил взгляд на тушку твари, которую накрыли куском, напоминающим брезент.
Павел вошел в палатку следом за Ираной. Оба ее телохранителя сидели на раскладных стульях, точно таких же, как выудил из своей бездонной сумки Хан. Тело Лока лежало еще на одном куске брезента в самом центре палатки, рядом стояли какие-то сложные артефакты, которые, видимо, привезла с собой Ирана.
— Прошу вас, господин капитан, — махнула рукой женщина. — Подойдите ближе, сейчас погасим свет, и я вам покажу кое-что интересное.
Головин кивнул и, сделав два шага, остановился над телом.
Терэгий погасил стоящую возле него лампу, и палатка погрузилась во тьму, если не считать отсветов от жаровни, стоящей чуть в стороне. Кортий, в свою очередь, встал и заслонил большим куском какой-то материи жаровню.
Ирана присела рядом с высушенным телом, которому она вскрыла грудную клетку, и активировала стоящий рядом артефакт, тот откликнулся и тихонько завибрировал. Прошло секунд пять, и Павел увидел, как на шее погибшего десятника проступают два совершенно четких отпечатков пальцев. Они светились голубоватым холодным светом, все выглядело так, словно кто-то напал на него сзади и задушил.
— Все-таки призрак, — произнес ИИ. — А так не хотелось в это верить.
Головин вспомнил полупрозрачные фигуры, которые он наблюдал в первый день своего прибытия на мертвую планету. Да, ИИ прав, сомнений не осталось.
— Что, внучок, настигло тебя прошлое? Вернее будущее? — неожиданно всплыл в сознании голос деда. — Вот что я тебе скажу, соль тебе нужна.